
Михайлов Андрей
ведущий специалист по технике Apple

Apple продолжает двигаться в сторону большей открытости своей экосистемы. И одно из самых заметных нововведений последнего времени — возможность установить Google Переводчик в качестве приложения по умолчанию для перевода на iPhone и iPad. Эта функция стала доступна с выходом iOS 18.4 и iPadOS 18.4, и теперь встроенные команды Siri и системные функции будут обращаться не только к фирменному Apple Translate, но и к альтернативам — если вы сами этого захотите.
Раньше всё было иначе. Несмотря на то, что многие пользователи предпочитали использовать Google Translate или другие сервисы, все голосовые и системные запросы переводов в iOS автоматически перенаправлялись в приложение «Перевод» от Apple. Оно шло по умолчанию, и изменить это было невозможно. Теперь ситуация изменилась — и в лучшую сторону.
Что изменилось и почему это важно?
Изменения в iOS стали частью более масштабной стратегии Apple, продиктованной новыми международными требованиями. Особенно важную роль сыграл Закон о цифровых рынках (DMA), вступивший в силу в Европейском союзе. Согласно нему, крупные технологические компании должны предоставлять пользователям право выбора — в том числе право самостоятельно определять, какие приложения будут использоваться по умолчанию: браузеры, почтовые клиенты, карты… и теперь — переводчики.
Apple, в ответ на давление регуляторов, не ограничилась только странами ЕС и распространила возможность выбора переводчика по умолчанию и на другие регионы, включая Россию. Это серьёзный шаг к более гибкой и дружелюбной экосистеме.
Почему Google Переводчик — лучшее решение для многих?
Apple Translate — неплохое приложение, особенно для базовых задач. Однако оно сильно уступает по возможностям главному конкуренту от Google. Вот лишь несколько причин, почему многие пользователи предпочитают Google Translate:
-
Поддержка 249 языков, включая редкие и региональные диалекты.
-
Мгновенный голосовой перевод и транскрипция в реальном времени.
-
Офлайн-режим, позволяющий переводить даже без доступа к интернету.
-
Перевод текста с камеры — удобно, если нужно понять надпись на упаковке или табличке.
-
Интеграция с другими сервисами Google, такими как Chrome, Gmail и Документы.
Если вы часто работаете с иностранными языками, путешествуете, учитесь или просто хотите иметь больше функциональности в одном приложении — выбор очевиден.
Как установить Google Translate по умолчанию на iPhone и iPad
Чтобы сделать Google Переводчик основным переводчиком в системе, выполните несколько простых шагов:
-
Убедитесь, что у вас установлена iOS 18.4 или iPadOS 18.4. Обновление уже доступно для большинства устройств.
-
Скачайте приложение Google Translate из App Store, если оно у вас ещё не установлено.
-
Откройте настройки вашего устройства.
-
Перейдите в раздел «Приложения».
-
Найдите пункт «Приложения по умолчанию».
-
В списке выберите строку «Перевод».
-
Установите Google Переводчик как приложение по умолчанию.
Теперь все голосовые команды Siri вроде «Переведи это на испанский», а также функции перевода через контекстное меню (например, в Safari или Почте) будут направлены именно в Google Translate.
Что это значит на практике?
Теперь вы можете вызывать Google Переводчик голосом — и Siri будет отправлять ваш запрос именно туда. Если вы выделите фразу на веб-странице и выберете «Перевести», система откроет Google Translate, а не Apple Translate. Это особенно удобно в повседневной жизни: работа с многоязычными сайтами, переписка с иностранцами, путешествия и даже изучение новых языков теперь становятся проще и быстрее.
Кроме того, Google Translate умеет показывать транскрипцию, сохранять историю переводов и предлагать альтернативные варианты, что бывает полезно, если нужно не просто «понять смысл», а подобрать точную формулировку — например, для деловой переписки или переводов в профессиональной сфере.
Что дальше?
Это нововведение — ещё одно подтверждение того, что Apple постепенно отходит от политики «закрытого сада» и всё активнее прислушивается к запросам пользователей. В 2024 и 2025 году компания уже расширила возможности выбора приложений по умолчанию для браузеров, карт и других категорий. Теперь к ним добавились переводчики.
Можно предположить, что в будущем появятся и другие шаги в сторону кастомизации и свободы выбора. Например, замена голосового помощника или установка стороннего голосового движка — пока это фантастика, но ранее и смена переводчика казалась невозможной.
С выходом iOS 18.4 и iPadOS 18.4 Apple сделала ещё один шаг навстречу своим пользователям, предоставив им реальный выбор. Теперь вы сами решаете, каким приложением будет пользоваться Siri для перевода. И если вы хотите более мощный и многофункциональный инструмент — Google Переводчик готов встать на место по умолчанию.
Это нововведение не только улучшает пользовательский опыт, но и символизирует новую эру в развитии экосистемы Apple — более гибкую, открытую и ориентированную на реальные потребности людей. Настройка занимает пару минут, а польза — каждый день.
Быстрый чек-лист: что нужно, чтобы Google Translate стал переводчиком по умолчанию
-
Установлена iOS 18.4 или новее
-
Установлен Google Translate из App Store
-
Настройки > Приложения > Приложения по умолчанию > Перевод
-
Выбран Google Переводчик
Сделайте перевод удобным — так, как удобно вам.
Дата публикации: 20.05.2025